デンマーク人の名前2

d:id:Daniel:20041009#1097311847で書いたボーアさんの名前だが、
ある事に気がつく。
Bohr,Niels Henrik David
このカンマはなんですか?


ひょっとして、カンマを境にミドルネームごと姓と名が入れ替わってる?
との可能性にいまさらながら思い当たり、検索開始。

http://principle.jp/bbs1/cbbs.cgi?id=brn&mode=one&namber=500&type=81&space=30
http://mt.mizba.net/archives/000271.php
において、それを示すような記述を見つけることができた。
姓,名 という記法が英語にはあるらしい。
ちなみに現時点では"Bohr,Niels Henrik David"のグーグルにおける検索結果よりも、
"Niels Henrik David Bohr"の方が4倍ほどヒットしている。
やはりニールスが名前で、ボーアは姓なのだ。
デンマークの姓名の順序が特殊だったわけではないのだ。


しかし、ハンガリーでは日本と同様、姓名の順に言うようだ。
http://www.hungarytabi.jp/charm.htm
日本などよく知る例以外にも、結構英語と違う順序の姓名を使うところがあるのかも。


調べている内に英語での姓名の順序をどうするか、
というのが議論のタネになっていることに気付く。
細かくは様々な意見があって、単純に姓名、名姓の2択だけというわけでもないような。


姓を個々人が持ち使用する、というシステムは基本的には家族制度に依存していて、
姓名の順序、というのは個別の文化に依存する。
前者がなくなってくれば後者の方もなくなると。
どちらも長生きしそうで、人間が人間である間は残り続けると思うけれど。